support babalú

Your donations help fund
our continued operation

do you babalú?

what they’re saying






recommended reading

babalú features

recent comments

  • Honey: When Cruz does an interview,. he handles himself very well and he would do just as well in debates. He didn’t win so many...

  • asombra: Alberto, your translation was fine. It’s a matter of nuance which doesn’t really translate. The point is that the...

  • asombra: If Ortega were sharper and more cunning, as opposed to a second-rate and relatively clumsy stooge, he’d feign a sober,...

  • Alberto de la Cruz: Asombra, that was the best translation I could come up with in my quick and dirty translation. If you have a better...

  • asombra: The actual wording he used was “la gusanera de Miami,” which is worse. He doesn’t even have the minimal...

search babalu

babalú archives

frequent topics

elsewhere on the net


¿Que Pasa, U.S.A?: X-ray of the Cuban American soul

Our friend Joe Cardona in the Miami Herald:

QUE PASA, U.S.A. -  Show became ‘X-ray of the Cuban-American soul’ couple of weeks ago I had the good fortune of sharing a cafecito with Luis Santeiro, the head writer for the most poignant and impactful television show I have ever watched, Que Pasa U.S.A. In Santeiro’s subtle observations and soft-spoken mode lies the foundation of the earnest portrayal of the unforgettable Peñas, who 35 years and thousands of reruns later, still encapsulate the heart and soul of Cuban Miami.

Every time I see Luis, I ask what throngs of Que Pasa fans often query, “What would be of Carmensita, Pepe, Joe, and Juana today?”

“I think they would have remained in Miami, maybe not Little Havana but certainly, in the area,” Santeiro said. “The one thing that is for certain is that through the trials and tribulations that they would have undoubtedly faced, the Peñas would have retained their dignity and proudly maintained their Cuban-American identity.”

In real life, Velia Martinez and Luis Oquendo, who formidably played the grandparents on Que Pasa, have long since passed. However, like in many Cuban-American households, the imprint left by the abuelos is palpable. “The memory of their sometimes quirky traditions and their steadfast beliefs and values still shape many Cuban-American families today — the Peñas would have been no different,” said Que Pasa’s main scribe. And it is precisely this almost documentary quality of the show that made it the iconic Cuban-American staple that it became.

Like most Cuban kids growing up in Miami in the 1970s, I was doing my best to fit into American society. For me, the most important promoter of Americana was television. I grew up on Norman Lear sitcoms (All in the Family, Good Times), bad game shows and the hugely popular gumshoes like Columbo, Rockford and Mannix. Television viewing in my house was segregated. My parents and I watched programming in English, while my abuelos suffered through the early days of Spanish-language television chock-full of over-the-top, Latin American telenovelas (soap operas) and cliché-ridden variety shows; I guess not much has changed there.

Outside of sensationalized news from Cuba and/or a report of a threatening hurricane in the Atlantic, there were few situations where my entire family would gather in front of the tube.

This all changed one random weeknight in 1977 when my mom, based on a recommendation from a workmate who had watched the first few episodes of this new show, united us in front of the TV set to watch Que Pasa U.S.A. To many Cuban families, like the Cardonas, the show had an uncanny, revealing feel to it — our Cuban-American Waltons or Jeffersons.

Continue reading HERE.

1 comment to ¿Que Pasa, U.S.A?: X-ray of the Cuban American soul

  • Rayarena

    I love "Que Pasa, USA." It's funny how all Cuban families used to gather around the T.V. to watch Que Pasa. Even in the isolated Northeast, we used to do that. Our family used to sit around the living room glued to the TV waiting for Que Pasa to go on so that we could laugh at their antics and see ourselves reflected in this "everyman" Cuban family.

    What a difference this show made! It was so refreshing to see a program about Cubans made by Cubans instead of the usual fare where Hollywoodian non-Cubans create these unrecognizable images of us that are more appropriate to what one might find in East L.A. or the South Bronx, NY. But, alas, all "lateeenos" are the same, you know.