support babalú

Your donations help fund
our continued operation

do you babalú?

what they’re saying






recommended reading

babalú features

recent comments

  • asombra: Given Che’s views on the legal system, what kind of lawyer would hang his photo in his office?

  • asombra: Didn’t Rousseau look pretty? Should have been a romance novelist and left it at that.

  • asombra: The Gross business was always dubious, and now it stinks like rotting fish. Whatever sympathy I had for the man is gone.

  • asombra: As for Whitehouse, he’s a classic condescending bigot. Jackass.

  • asombra: Schizophrenic? Try full of shit. A real schizophrenic has an illness he cannot help; the NYT is not even remotely that innocent....

search babalu

babalú archives

frequent topics

elsewhere on the net


Two Poets, Two Ángels, Two Children Nobody Wanted

Via Capitol Hill Cubans:

Two Poets, Two Ángels, Two Children Nobody Wanted

It has been nearly one-month since the unjust imprisonment of Cuban rapper Ángel Yunier Remón, from the hip-hop duo “Los Hijos Que Nadie Quiso” (‘The Children Nobody Wanted’).

On March 21st, Ángel was beaten, attacked with tear gas and arrested, as Castro's secret police broke into the home of his aunt, Jaquelin Garcia, a member of The Ladies in White pro-democracy movement.

The Children That Nobody Wanted.

That is also the name of Cuban poet/author (and current political prisoner)Ángel Santiesteban-Prats' blog.

Two Ángels, Two Poets (one urban, one traditional), Two Children That Nobody Wanted.


Only their first name.

For sadly it is the sentiment of those who courageously speak out  -- whether through art or advocacy -- for freedom in Cuba and are brutally punished by an intolerant Castro regime -- in the face of an oblivious world.

Let's make sure they are not forgotten.

If we don't, who will?

This week, Ángel (the traditional poet) was able to smuggle out the following verse from prison:

From Monday the 8th at 7pm. 

Without water, nor clothes, nor toiletries, without light, on a concrete bed.
God Inc.
Imitating my patriotic readings they suppressed my horizon. I took hold of your name, of memory the last station.
Every letter engraved on the silent walls of my cell, swiftly came the hummingbirds to applaud the end of my concert.
The  spit lost its reach, roaches played on my face, my mother gave me a one way ticket although she knew that love wasn’t surrendering.
The train departed with one aboard, smudging the image on the window, for an instance two dried up cats were following the shadow of a dream.
Prison. 1580  San Miguel del Padrón In solitary confinement and starvation.
epitaph Here lies Angel Santiesteban Prats, controversial, patriot, slandered and friend. He lived and died as he imagined the best novels.
(Translated by Ernesto Suarez)

Comments are closed.