New t-shirt celebrates the anniversary of Che’s entrance into Hell
Got an email this morning that cheered me up.
In it, a friend let me know that a new t-shirt has been unveiled, on this 46th anniversary of the Butcher's cowardly death. See image above. Go HERE to see the full line of products, and to buy some for yourself, your friends, and relatives.
Here is the description provided by the merchant who sells this consciousness-raising item.
Che Guevara has become a symbol of freedom but was in actuality a mass murderer himself. This awareness campaign helps to shed some light onto the REAL character of the man that has become an icon.
This great product in red from our department Men and T-Shirt category can be printed just for you in the size and style you like. The design BUTCHER was created by ndmartinxyz and uploaded to Spreadshirt for you to have printed on a T-Shirt.
My own family has a few Che stories to tell. Here is one of them.
In 1961, on the eve of the invasion by Brigade 2506, my cousin Fernando was caught driving a carload of weapons and ammunition that he was delivering to a safe house. He was sent directly to the G-2 house in Miramar for torture and interrogation, and then to prison, with a 30-year-sentence. (He was scheduled for execution, but the Spanish ambassador intervened, since my cousin had been born in Spain). Then, when the invaders landed in April, his father -- my uncle Rafael -- was arrested, along with thousands of others, simply because he had a son in jail. Both father and son ended up in the same prison. Uncle Rafael was constantly tortured by the guards, who told him, day after day, that his son was about to be shot. Then, every day, when the volleys of the firing squad ceased, they would come and tell him: "that shooting you just heard was your son's execution."
My cousin Maria Luisa -- Rafael's daughter and Fernando's sister -- went to visit them in prison. She saw a sign at the entrance to the courtyard where the prisoners were shot that read "Todas ejecuciones son p.o. de comandante Guevara." (All executions by order of commander Guevara). The abbreviation "p.o." stood for "por ordenes." In Spanish those two letters would be pronounced "peh" "oh".
Since the contracted word "peo" (peh-oh) means "fart" in Cuban Spanish, my cousin Maria Luisa immediately thought of a joke and said out loud, "Mira, el comandante se tira tremendos peos aqui." (Hey, the commander's farts here are tremendous.")... or something like that.
Next thing she knew she was being whisked to the comandante's office, to answer for her insolence. Che threatened her in a thousand different ways, and let her go.
The next time she went to visit her brother and father, she noticed the sign had been changed. The abbreviation "p. o." was gone, replaced by "por ordenes."
Moral of the story: there is no moral. Everything related to Che is a monstrous and meaningless tragedy, even fart jokes.