PINAR DEL RIO


support babalú


Your donations help fund
our continued operation

do you babalú?

what they’re saying


bestlatinosmall.jpg

quotes.gif

activism


ozt_bilingual


buclbanner

recommended reading





babalú features





recent comments


  • antonio2009: That should be the red-and-black flag of Castro’s 26 of July Movement being kicked around, instead of the Cuban...

  • asombra: George, the others you mention are so conditioned to focus on the most basic and mundane survival issues that they cannot...

  • Alberto de la Cruz: I agree with you, George, that apathy plays a major role in keeping Cuba under the yoke of tyranny. But...

  • George Moneo: Asombra, very true. But the fact that, so few great men and women willing to oppose the regime, telling the truth about it,...

  • asombra: There’s no tyrannical imbecility. There’s only totalitarian tyranny, and it knows exactly what it’s doing and...

search babalu

babalú archives

frequent topics


elsewhere on the net



realclearworld

Fewer ‘Next year in Cuba’ toasts among Cuban exiles

So reports the Associated Press in Fox News Latino:

Next Year In Cuba': An Old Toast Falling Silent Among Cuban Exiles Who Have Looked To Assimilate In Their New Homes
http://a57.foxnews.com/global.fncstatic.com/static/managed/img/fn-latino/news/660/371/Marta%20Darby%20Cuba.jpg?ve=1&tl=1

Cuban food blogger Marta Darby poses for photos in her home on Tuesday, Dec. 17, 2013, in Mission Viejo, Calif. Darby will be making a toast to Cuba this year, accompanied with a glass of the rum-based eggnog known as the "creme de vie" or "cream of life." (AP Photo/Jae C. Hong)

In their first years of exile from Cuba in the 1960s, Gustavo Pérez Firmat's family uttered the toast as a wish they anxiously waited to fulfill.

Pérez Firmat's parents and grandparents would proclaim "Next year in Cuba" as they lifted glasses of scotch at Christmas and New Year's Eve.

The words were uttered by thousands of Cubans who fled after Fidel Castro's 1959 revolution and settled in Miami and other cities around the world. In those days, they believed it was only a matter of time before the revolution would blow over and they could all return to their island home.

More than five decades have now passed. Pérez Firmat's parents are dead. He no longer makes the toast his father recited hopefully until his death in 2002.

"It would be too painful to do it today," said Pérez Firmat, an author and professor at Columbia University.

As another year approaches, some Cuban exiles will still toast to return to a land they last saw decades ago. But as new generations build lives in the United States and recent arrivals return frequently to Cuba to visit relatives, political change or not, the toast has become a vestige of the past.

"It's more of a prayer for freedom," said Marta Darby, who left Cuba at age 6 and still does the toast, albeit with a different meaning. "We're Americans. Our lives are here."

In many ways, the toast's decline is emblematic of how the Cuban-American community has changed.

Fewer and fewer Cubans today say they would return to live on the island even if a democratic government took power. In 2000, 22.6 percent of Cubans said they were "very likely" to return, according to a poll conducted by Florida International University in Miami. Seven years later, that number was 15.6 percent.

The exiles' dreams of returning have been increasingly replaced with visions of building upon what they have established here.

"I think time is the major issue here, especially with older exiles, who are now basically rooted in Miami," said Jorge Duany, director of FIU's Cuban Research Institute.

The Cuban-American community has also become one of the most highly assimilated Hispanic groups in the United States. They have established their presence in business, politics and education. Cuban-Americans serve in both the U.S. Senate and House of Representatives.

A study by the Pew Hispanic Center found that Cubans are the Hispanic group most likely to say they have "only a little" or "almost nothing" in common with those living in their family's native country.

Continue reading HERE.

Comments are closed.