PINAR DEL RIO


support babalú


Your donations help fund
our continued operation

do you babalú?

what they’re saying


bestlatinosmall.jpg

quotes.gif

activism


ozt_bilingual


buclbanner

recommended reading





babalú features





recent comments


  • La Conchita: Everything changed when the Soviets left. USA then didn’t care shit about Cuba. Then the Castro’s gave up all...

  • Rayarena: Asombra, the days of José Martí are long gone. In its place, you find either the Cubanoids whom as I have mentioned, pack the...

  • asombra: Not that it really matters, but the duo in question looks like very cheap goods, not to say mutants. The one on the left looks...

  • asombra: Here’s the poem; note particularly the second stanza: El alma trémula y sola Padece al anochecer: Hay baile; vamos a ver...

  • asombra: Not to worry. This is a perfectly Latrine situation. Move along.

search babalu

babalú archives

frequent topics


elsewhere on the net



realclearworld

Reports from Cuba: S.O.S. Imminent Transfer: Am I more dangerous than the murderers?

By Angel Santiesteban in Translating Cuba:

S.O.S. Imminent Transfer: Am I more dangerous than the murderers?

In the most total secrecy, State Security is preparing my transfer to a military unit of border guards.

In the last few days, a rumor started that now has become plausible, inasmuch as the prison authorities are waiting for my transfer in order to bring me to a Minister or a Vice-Minister of Construction who keeps convicts for “diversion of resources,” and in no way can they clash with me, fearing that I will get information from them and later divulge it in my blog.

After a prisoner escaped and managed to reach Miami, State Security ordered that the surveillance on me be strengthened, so they set up a 24-hour command post and kept every movement that I make inside the settlement under supervision.

A few minutes ago, they just ordered a welding of some bars to secure the place where they’re taking me, and the bars have to be placed in the frontier-guard unit before morning.

Evidently, they will keep me more guarded and isolated there. Another chapter begins in this journey of injustice, for my dangerous crime of thinking differently.

I reaffirm that I am stronger than the first day of imprisonment. It’s an honor that they commit these extremes against me — for exercising the craft of thinking and expressing my opposition to the dictatorial regime that has suppressed our country for more than a half-century — while they accept murderers, drug traffickers and rapists, whom they barely harass or watch, like they do in my case.

Long live Cuba, and let it be free.

Ángel Santiesteban-Prats

Lawton Prison Settlement, July 2014.

Follow the link to sign the petition to have Amnesty International declare Angel Santestieban-Prats a prisoner of conscience.

Translated by Regina Anavy

You must be logged in to post a comment.