Today’s Cubanism is a Cuban Mom’s favorite. I’m sure every single one of them has this particular one in their childrearing vocabulary of sayings:
Cubanism:
Salirse del plato.
Translation:
Leaving the plate. Or spilling out of the plate.
Usage:
Tired of Val’s antics at the mall, his mom told him not to salirse del plato, or else.
Lol! These kill me. I haven’t heard it directed at me in a while since I haven’t salido del plato since I was a teenager at least. lol