‘Change’ in Castro’s Cuba: Everything changes so that nothing changes in the Cuban Armed Forces

By Juan Juan Almeida in Translating Cuba:

Everything Changes, So That Nothing Changes in the Cuban Armed Forces

https://i2.wp.com/www.TranslatingCuba.com/images/juan/1450112595_far.jpg

For the Cuban government, December is a month of notable events and anniversaries. And, although  it tramples on the right of people to support Human Rights Day, it is worth repeating; it allows people to celebrate the anniversary of the landing of the yacht Granma, the Revolutionary Armed Forces’ birthday, the jubilee of the Battle of Ideas, the anniversary of the Battle of Alegria de Pio, and praising the fact that, since 1977, following a historic manoeuvre  of calculated ambiguity, it also permits the celebration of Christmas Eve and Christmas.

Strange, cruel, and unusual, because partying is what is important and because, as my grandmother, who didn’t need to study to gain wisdom, said, “All believers think that their religion is better than their neighbour’s one.”

Nevertheless, right now, when the phantasmagorical menace of an imperialist invasion has ceased to exist, when the fable which describes the subversive presence of the enemy in the north has lost all its efficacy, when it looks like Raúl’s reforms are going to last, and when we shouldn’t say that Cuba is a dictatorship, but an “authority” which, without doubt, continues to commit ignominious excesses in pursuit of the interests of the state, the Cuban idealogues should abandon the “poetry of ’59”, and work hard at developing an institutional make-up which crystallises, I am not saying makes transparent, Cuba’s vision to the world.

What I am talking about is, obviously, a psycho-political veneer. For example, the Union of Military Troops could change its name in order to change the facade, and in this way the new recruits to Military Service will emerge a little more agreeable than when they went in.

“To change everything so that nothing changes”; well-known paradox of the novel The Ocelot, by the Italian writer Giuseppe Tomasi di Lampedusa, is the sophistry of the Cuban government. What was once called the Rebel Army, and then the Ministry of Defence, and later MINFAR; can now be called PATRIGAL, which is a bit closer to the present-day business reality, which is a mix of “patrimony” and “national”, and which is led by a General.

Continue reading HERE.